उशनसः (शुक्रस्य) चरितम् — The Account of Uśanā (Śukra): Yoga, Grievance, and Pacification
क्षपयित्वा तु तं कालं गणितं कालचोदिता: । सावशेषेण कालेन सम्भवन्ति पुन: पुन:
kṣapayitvā tu taṃ kālaṃ gaṇitaṃ kālacoditāḥ | sāvaśeṣeṇa kālena sambhavanti punaḥ punaḥ ||
Sabi ni Bhīṣma: Pagkaubos ng itinakda at binilang na panahon—na itinutulak ng Panahon mismo—sila’y muling isinisilang nang paulit-ulit hangga’t may nalalabing karma na dapat pang maranasan. Kaya kahit matapos nilang tamasahin ang bunga ng gawa sa langit o impiyerno sa takdang panahon, bumabalik ang mga nilalang sa daigdig hanggang maubos ang natitirang singil ng karma.
भीष्म उवाच
Even after a being enjoys or suffers the results of actions in heaven or hell for a fixed duration, rebirth continues until the remaining (residual) karma is exhausted; Time (kāla) is presented as the force that propels this recurring cycle.
In Bhīṣma’s instruction to Yudhiṣṭhira in the Śānti Parva, he explains the mechanics of post-mortem experience and return: beings spend the allotted term for their karmic fruits, and then—if any karmic residue remains—Time drives them back into repeated births in the world.