Viṣṇor Māhātmya and Indriya-saṃyama (विष्णोर्माहात्म्यं तथा इन्द्रियसंयमः)
ततः स हरिणो गत्वा पदान्यष्टौ न्यवर्तत । साधु हिंसय मां सत्य हतो यास्यामि सद्गतिम्
tataḥ sa hariṇo gatvā padāny aṣṭau nyavartata | sādhu hiṃsaya māṃ satya hato yāsyāmi sadgatim ||
Pagkaraan, lumakad ang usa ng walong hakbang pasulong, saka lumingon at nagsabi: “O Satya, gawin mo nang wasto—patayin mo ako ayon sa ritwal. Kapag napatay bilang handog sa yajña, makakamtan ko ang mabuting kalagayan.”
नारद उवाच
The verse highlights a dharmic tension: violence is ordinarily blameworthy, yet within a sacrificial framework it is presented as ‘proper’ when performed according to rule and intention. It raises ethical questions about duty, ritual authorization, and the belief that a sacrificial death can lead to a higher destiny.
A deer walks forward a short distance, then turns back and addresses Satya, urging him to kill it ‘properly’ so that, as a sacrificial victim, it may attain a blessed state. Nārada is the narrator/speaker of this episode.