Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269

शब्दब्रद्माणि निष्णात: परं ब्रह्माधिगच्छति । शरीरमेतत्‌ कुरुते यद्‌ वेदे कुरुते तनुम्‌

śabda-brahmāṇi niṣṇātaḥ paraṁ brahmādhigacchati | śarīram etat kurute yad vede kurute tanum ||

Sabi ni Kapila: “Ang sinumang lubos na bihasa sa Śabda-brahman—ang Brahman bilang tunog, ang salita ng Veda at ang disiplinadong pag-aaral—ay sa pamamagitan nito’y makaaabot sa Para-brahman. Sapagkat ang katawang ito’y hinuhubog ayon sa hinuhubog ng tao sa Veda: kung paanong hinuhubog ang panloob na sarili sa disiplina ng Veda, gayon din nahuhubog ang kalagayang may katawan.”

शब्दब्रह्माणिin the Vedic sound-Brahman (the Vedas)
शब्दब्रह्माणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशब्दब्रह्मन्
FormNeuter, Locative, Plural
निष्णातःwell-versed, proficient
निष्णातः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिष्णात
FormMasculine, Nominative, Singular
परम्supreme
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रह्मBrahman (the Absolute)
ब्रह्म:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
अधिगच्छतिattains, reaches
अधिगच्छति:
TypeVerb
Rootअधि-गम्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
शरीरम्body
शरीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
कुरुतेmakes, fashions
कुरुते:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
यत्which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वेदेin the Veda
वेदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Locative, Singular
कुरुतेmakes, forms
कुरुते:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
तनुम्a body, form
तनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootतनु
FormFeminine, Accusative, Singular

कपिल उवाच

K
Kapila
V
Veda
Ś
Śabda-brahman
P
Para-brahman