Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269

तस्मिन्‌ विधौ स्थितानां हि प्रायश्षित्तं न विद्यते । दुर्बलात्मन उत्पन्न प्रायश्षित्तमिति श्रुति:

tasmin vidhau sthitānāṃ hi prāyaścittaṃ na vidyate | durbalātman utpannaṃ prāyaścittam iti śrutiḥ ||

Sinabi ni Kapila: “Para sa mga nananatiling matatag sa gayong disiplina, sa katotohanan ay walang pangangailangan para sa pagtubos. Ayon sa tradisyon, ang pagtubos (prāyaścitta) ay sinasabing lumilitaw lamang para sa mahihina ang loob—sapagkat sila ang nahuhulog sa maling gawa, at para sa kanila lamang itinakda ang tuntunin ng pag-aton.”

{'tasmin''in that (state/discipline)', 'vidhau': 'in the prescribed method
{'tasmin':
in the rule/discipline (vidhi)', 'sthitānām''of those who are established/steadfast', 'hi': 'indeed, for', 'prāyaścittam': 'expiation, atonement, penance for wrongdoing', 'na vidyate': 'does not exist
in the rule/discipline (vidhi)', 'sthitānām':
is not applicable', 'durbala-ātman''one of weak self/weak mind
is not applicable', 'durbala-ātman':
lacking inner firmness', 'utpannam''arisen, produced, originating', 'iti': 'thus', 'śrutiḥ': 'authoritative teaching/tradition
lacking inner firmness', 'utpannam':

कपिल उवाच

K
Kapila

Educational Q&A

Kapila teaches that expiation (prāyaścitta) is a remedial rule meant for those who lapse due to inner weakness; one who is firmly established in the right discipline and purity does not generate the kind of fault that requires atonement.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation-oriented discipline, Kapila is explaining the logic of moral failure and penance: wrongdoing is linked to weakness of mind, and therefore the tradition prescribes prāyaścitta as a corrective for such persons, not as a necessity for the steadfast.