Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

कपिल–स्यूमरश्मि संवादः

Kapila and Syūmaraśmi on Renunciation, Householder Support, and Epistemic Authority

ईद्शानशिवान्‌ घोरानाचारानिह जाजले । केवलाचरितत्वात्‌ तु निपुणो नावबुद्धयसे,जाजले! इस तरहके अमंगलकारी और भयंकर आचार इस जगतमें बहुत-से प्रचलित हैं; केवल इसलिये कि अमुक कर्म पूर्वजोंद्वारा भी किया गया है, तुम चतुर होते हुए भी उसकी बुराईपर ध्यान नहीं देते

O Jājali! Sa mundong ito, maraming kaugaliang malaswa at nakapanghihilakbot ang umiiral. Ngunit dahil lamang sa “ginawa na rin ito ng mga ninuno,” ikaw—kahit matalino—ay hindi napapansin ang kasamaan nito.

ईदृशान्such (of this kind)
ईदृशान्:
Karma
TypeAdjective
Rootईदृश
FormMasculine, Accusative, Plural
अशिवान्inauspicious
अशिवान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअशिव
FormMasculine, Accusative, Plural
घोरान्terrible, dreadful
घोरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Accusative, Plural
आचारान्practices, customs, conduct
आचारान्:
Karma
TypeNoun
Rootआचार
FormMasculine, Accusative, Plural
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
जाजलेO Jājali (name of the sage)
जाजले:
TypeNoun
Rootजाजल
FormMasculine, Vocative, Singular
केवलonly, merely
केवल:
TypeIndeclinable
Rootकेवल
आचरितत्वात्because of being practiced/observed (traditionally)
आचरितत्वात्:
Apadana
TypeNoun
Rootआचरितत्व
FormNeuter, Ablative, Singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
निपुणःskilled, clever
निपुणः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिपुण
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अवबुद्ध्यसेyou understand/realize
अवबुद्ध्यसे:
TypeVerb
Rootअव√बुध्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Atmanepada
जाजलेO Jājali
जाजले:
TypeNoun
Rootजाजल
FormMasculine, Vocative, Singular

तुलाधार उवाच