कालनियमः शोकशमनं च
Kāla as Regulator; Pacification of Grief
वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय। इसी प्रसंगमें उदारबुद्धि राजा युधिष्छिरने अर्जुनसे यह युक्तियुक्त बात कही
Vaiśampāyana uvāca—Janamejaya, asmin prasange udārabuddhiḥ rājā Yudhiṣṭhiraḥ Arjunāya etad yuktayuktaṃ vacanam uvāca.
Sinabi ni Vaiśampāyana: “O Janamejaya, sa mismong pagkakataong ito, ang marangal at malawak ang isip na si Haring Yudhiṣṭhira ay nagsalita kay Arjuna ng isang pahayag na may katwiran at angkop.”
वैशम्पायन उवाच
The verse frames ethical instruction as something that should be both noble in intent and grounded in sound reasoning (yukti). It signals that Yudhiṣṭhira’s counsel to Arjuna is meant to be appropriate to the situation and aligned with dharma.
Within the Vaiśampāyana–Janamejaya storytelling frame, the narrator introduces a new speech: King Yudhiṣṭhira, described as noble-minded, is about to address Arjuna with a carefully reasoned statement relevant to the ongoing discussion in Śānti Parva.