Gṛhastha-vṛtti and Niyama: Models of Householder Livelihood and Discipline (गृहस्थवृत्ति-नियमाः)
एतैर्वर्धयते तेज: पाप्मानं चापकर्षति । जो ब्राह्मण हर्ष, मद और क्रोधसे रहित है, उसे कभी दुःख नहीं उठाना पड़ता है। दान, वेदाध्ययन, यज्ञ, तप, लज्जा, सरलता और इन्द्रियसंयम--इन सदगुणोंसे ब्राह्मण अपने तेजकी वृद्धि और पापका नाश करता है
etair vardhayate tejaḥ pāpmānaṃ cāpakarṣati | yo brāhmaṇaḥ harṣa-mada-krodha-se rahitaḥ sa kadācid duḥkhaṃ na anubhavati | dāna-vedādhyayana-yajña-tapaḥ-lajjā-saralatā-indriya-saṃyamaiḥ sadguṇaiḥ brāhmaṇaḥ sva-tejasaḥ vṛddhiṃ karoti pāpasya ca nāśaṃ karoti ||
Wika ni Vyāsa: Sa pamamagitan ng mga birtud na ito, lumalago ang espirituwal na ningning at napapawi ang kasalanan. Ang isang brāhmaṇa na malaya sa labis na pagkalugod, sa pagkalasing ng pagmamataas, at sa galit ay hindi na kailangang magtiis ng pagdurusa. Sa mabubuting katangian gaya ng pagkakawanggawa, pag-aaral ng Veda, paghahandog ng yajña, pag-aayuno at pagninilay na may pagtitiis, kahinhinan, pagiging tuwid, at pagpipigil sa mga pandama, pinatitibay ng brāhmaṇa ang kanyang panloob na liwanag at winawasak ang kamalian.
व्यास उवाच
Cultivating specific virtues—charity, Vedic study, sacrifice, austerity, modesty, simplicity, and sense-restraint—builds inner tejas (spiritual-moral radiance) and removes pāpman (sin). Freedom from elation, pride, and anger is presented as a condition for avoiding suffering.
In the didactic setting of Śānti Parva, Vyāsa instructs on dharma and inner discipline, describing the qualities by which a brāhmaṇa purifies himself, increases spiritual potency, and diminishes sin.