Yoga-kṛtya (योककृत्य) — Vyāsa on Sense-Restraint, Obstacles, and Brahman-Realization
गुणा: सर्वस्य पूर्वस्य प्राप्तुवन्त्युत्तरोत्तरम् । तेषां यावद् यथा यच्च तत्तत् तावदगुणं स्मृतम्
guṇāḥ sarvasya pūrvasya prāptuvanty uttarottaram | teṣāṁ yāvad yathā yac ca tat tat tāvad aguṇaṁ smṛtam ||
Wika ni Vyāsa: Sa sunod-sunod na paglalantad ng mga elemento, ang bawat elementong lumilitaw sa huli ay tumatanggap ng mga katangian ng nauna. At sa mga elementong ito, alinmang elemento ang nananatili sa anumang tagal at sa anumang paraan, ang mga katangian nito ay nauunawaang tumatagal lamang hanggang sa gayong saklaw; lampas doon, itinuturing itong wala na ng mga katangiang iyon.
व्यास उवाच
The verse teaches a graded, successive model of cosmology: later-produced elements inherit the qualities of earlier ones, and a quality is considered present only so long as the corresponding element persists in a given mode and duration; outside that scope it is treated as absent.
In the didactic discourse of the Śānti Parva, Vyāsa explains a philosophical account of how elemental qualities arise and persist, using the principle of successive inheritance (uttarottaram) and conditional presence (yāvat-tāvat).