कालनिर्णयः, युगधर्मवर्णनम्, सृष्टिक्रमश्च
Time-Reckoning, Yuga-Dharma, and the Sequence of Creation
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि बलिवासवसंवादे चतुर्विशत्यधिकद्विशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi balivāsavasaṃvāde caturviśatyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ
Sa gayon nagtatapos ang ika-224 na kabanata ng bahaging Mokṣadharma sa loob ng Śānti Parva ng Śrī Mahābhārata, sa pag-uusap nina Bali at Vāsava (Indra).
श॒क्र उवाच
This line is a colophon marking the close of a chapter; it frames the teaching as part of Mokṣadharma—ethical and spiritual instruction oriented toward liberation—delivered through the Bali–Indra dialogue.
The text signals the conclusion of Adhyāya 224 in the Mokṣadharma portion of Śānti Parva, specifically within the conversation between Bali and Vāsava (Indra).