Adhyāya 222 — ब्रह्मस्थानप्राप्ति: मोक्षधर्मे समत्वव्रतम्
Attaining the Brahman-Station: The Vow of Equanimity in Mokṣadharma
प्रह्माद उवाच आर्जवेनाप्रमादेन प्रसादेनात्मवत्तया । वृद्धशुश्रूषया शक्र पुरुषो लभते महत्
prahlāda uvāca | ārjavena apramādena prasādena ātmavattayā | vṛddhaśuśrūṣayā śakra puruṣo labhate mahat ||
Wika ni Prahlāda: “O Śakra (Indra), sa pamamagitan ng katapatan at tuwid na loob, ng pagbabantay na di nagpapabaya, ng linaw at kapanatagan ng isip, ng pagpipigil sa sarili, at ng tapat na paglilingkod sa mga nakatatanda, natatamo ng tao ang kadakilaan—umaakyat sa marangal na kalagayan.”
प्रह्माद उवाच
Greatness is achieved through inner and outer discipline: honesty (ārjava), vigilant non-negligence (apramāda), serene clarity (prasāda), self-mastery (ātmavattā), and respectful service to elders (vṛddhaśuśrūṣā).
Prahlāda addresses Śakra (Indra) and summarizes the virtues that lead a person to an exalted state, presenting an ethical instruction within the didactic setting of the Śānti Parva.