Śrī–Indra–Bali Saṃvāda: The Departure and Fourfold Placement of Lakṣmī
जातिनिर्वेदमुक्त्वा स कर्मनिर्वेदमब्रवीत् | कर्मनिर्वेदमुक्त्वा च सर्वनिर्वेदमब्रवीत्,उन्होंने 'जातिनिर्वेद'* का वर्णन करके “कर्मनिर्वेद'* का उपदेश किया। तत्पश्चात् 'सर्वनिर्वेद'* की बात बतायी
jātinirvedam uktvā sa karmanirvedam abravīt | karmanirvedam uktvā ca sarvanirvedam abravīt |
Wika ni Bhishma: Matapos munang ipaliwanag ang paglayo ng loob na nagmumula sa kalagayan o kapanganakan (jāti-nirveda), itinuro niya ang paglayo ng loob sa mismong pagkilos (karma-nirveda). At pagkaraang ilahad ang paglayo ng loob sa pagkilos, nagsalita pa siya tungkol sa ganap at sumasaklaw-sa-lahat na paglayo ng loob (sarva-nirveda).
भीष्म उवाच
The verse outlines a graded instruction in vairāgya (detachment): from disenchantment tied to one’s social condition (jāti-nirveda), to disenchantment toward action and its outcomes (karma-nirveda), culminating in comprehensive detachment from all worldly aims (sarva-nirveda), which supports liberation-oriented living.
Bhishma summarizes a teacher’s sequence of instruction: after describing one form of disenchantment, the teacher advances the listener step by step to deeper renunciation, ending with the teaching of total disenchantment.