Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Śrī–Indra–Bali Saṃvāda: The Departure and Fourfold Placement of Lakṣmī

इष्टसत्रेण संसिद्धों भूयश्व॒ तपसा55सुरि: । क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोव्र्यक्ति बुबुधे देवदर्शन:

iṣṭasatreṇa saṃsiddho bhūyaś ca tapasa āsuriḥ | kṣetra-kṣetrajñayor vyaktiṃ bubudhe deva-darśanaḥ ||

Wika ni Bhīṣma: “Sa pag-abot ng ganap na kaganapan sa pamamagitan ng handog ng tunay na kaalaman, at muli sa pamamagitan ng mahigpit na pagninilay at pagtitiis (tapas), ang pantas na si Āsuri—na may banal na paningin—ay malinaw na nagising sa pagkakaiba ng ‘kṣetra’ (ang larangan ng karanasan sa katawan) at ng ‘kṣetrajña’ (ang nakakabatid sa larangan, ang may-malay na sarili).”

इष्टसत्रेणby the (well-)performed sacrificial session
इष्टसत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootइष्टसत्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
संसिद्धःfully accomplished/perfected
संसिद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंसिद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
भूयःagain; further; moreover
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
and
:
TypeIndeclinable
Root
तपसाby austerity/penance
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
आसुरिःAsuri (proper name)
आसुरिः:
Karta
TypeNoun
Rootआसुरि
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोःof the field and the knower of the field
क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोः:
TypeNoun
Rootक्षेत्रक्षेत्रज्ञ
FormMasculine, Genitive, Dual
व्यक्तिम्manifestation; clear distinction
व्यक्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यक्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
बुबुधेhe understood; he realized
बुबुधे:
TypeVerb
Rootबुध्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Atmanepada
देवदर्शनःhaving divine vision; seeing the gods
देवदर्शनः:
Karta
TypeAdjective
Rootदेवदर्शन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
Asuri
K
Kshetra
K
Kshetrajna

Educational Q&A

True wisdom is the clear discrimination between kṣetra (the changing body-mind field) and kṣetrajña (the conscious knower). Such discernment is gained through disciplined tapas and the ‘sacrifice’ of knowledge—an inner, ethical-spiritual practice rather than mere external ritual.

Bhishma cites the sage Asuri as an exemplar: through successful sacred practice and austerity, Asuri attains divine vision and realizes the distinction between the experiential realm and the witnessing self, reinforcing the Shanti Parva’s instruction on liberation-oriented understanding.