दमप्रशंसा — Praise of Self-Restraint
Dama
परम परमात्मानं देवमक्षयमव्ययम् | विष्णुमव्यक्तसंस्थानं विदुस्तं देवसत्तमम्,ऐसे शुद्धात्मा पुरुष ही उस अक्षय, अविनाशी, परमदेव, अव्यक्तस्वरूप, देवप्रवर परमात्मा विष्णुका तत्त्व जान पाते हैं
parama paramātmānaṃ devam akṣayam avyayam | viṣṇum avyaktasaṃsthānaṃ vidus taṃ devasattamam ||
Wika ni Bhīṣma: Tanging yaong may dalisay na kalooban ang tunay na nakakakilala kay Viṣṇu—ang Kataas-taasang Sarili, ang Pinakamataas na Panginoon—na di nasisira at di kumukupas, na ang anyo ng pag-iral ay di nahahayag, at siyang pinakadakila sa mga diyos.
भीष्म उवाच
True knowledge of the Supreme (Viṣṇu/Paramātman) arises in a purified person: inner purity and steadiness enable realization of the imperishable, unmanifest divine reality.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and higher spiritual truths; here he emphasizes that only the pure-minded can truly know the supreme Lord Viṣṇu, described as imperishable and unmanifest.