Vimokṣa-niścaya: Pañcaśikha’s Analysis of Aggregates, Guṇas, and Tyāga (मोक्षनिर्णयः)
यथेह नियत: कालो दर्शयत्यार्तवान् गुणान् | तद्धद्धूतेष्वहंकारं विद्यात् कर्मप्रवर्तकम्
yatheha niyataḥ kālo darśayaty ārtavān guṇān | tadvad bhūteṣv ahaṅkāraṁ vidyāt karmapravartakam ||
Wika ni Bhishma: Kung paanong sa mundong ito, ang takdang Panahon ay nagpapakita ng mga katangian ng mga panahon sa nararapat na sandali, gayon din sa lahat ng nilalang, dapat maunawaan na ang pagkamakasarili—ang “ako” (ahaṃkāra)—ang siyang nagpapakilos at nagpapasimula ng mga gawa.
भीष्म उवाच
The verse teaches that the immediate inner driver of action in living beings is ahaṅkāra—the sense of ‘I’ and ‘mine’. As Time inevitably brings forth seasonal qualities in due order, ego-sense predictably activates and directs karma.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and right understanding, Bhishma explains to the listener a principle of moral psychology: actions arise from an internal motive-force, identified here as ahaṅkāra, illustrated through an analogy with Time revealing the seasons.