Keśava-tattva-kathana
On the Principle of Keśava: Cosmogony and Divine Epithets
यश्च योगे भवेद् भक्त: सो5पि नास्त्यत्र संशय: । विधिनानेन देहान्ते मम लोकानवाप्लुयात् । साधये गम्यतां चैव यथास्थानानि सिद्धये
yaś ca yoge bhaved bhaktaḥ so 'pi nāsty atra saṁśayaḥ | vidhinānena dehānte mama lokān avāpnuyāt | sādhaye gamyatāṁ caiva yathāsthānāni siddhaye |
Sabi ni Bhīṣma: “At sinumang maging deboto sa pamamagitan ng Yoga—tungkol sa kanya’y walang alinlangan dito: sa mismong itinakdang paraang ito, sa wakas ng katawan ay makakamit niya ang mga daigdig ni Brahmā. Kaya ngayo’y humayo na kayo, bawat isa sa nararapat ninyong kinalalagyan, upang matupad ang kanya-kanyang layon; ipagpapatuloy kong isakatuparan ang inyong ninanais.”
भीष्य उवाच
Devotion grounded in yoga-practice is affirmed as a valid path to post-mortem attainment: one who is a yogic devotee reaches the promised realms by the prescribed method, with no doubt.
The speaker concludes an instruction by assuring the fruit of the practice (attaining ‘my worlds’ at death) and then dismisses the listeners to return to their respective stations to accomplish their aims, while he continues to ensure their desired outcomes.