Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 2: Nārada’s Disclosure—Karṇa’s Training and the Brahmin’s Curse (Śānti-parva)

तत्र कर्णस्य वसतो महेन्द्रे स्वर्गसंनिभे । गन्धर्व राक्षसैर्यक्षैदेवैजश्ञासीत्‌ू समागम:,स्वर्गलोकके सदृश मनोहर उस महेन्द्र पर्वतपर रहते हुए कर्णको गन्धर्वों, राक्षसों, यक्षों तथा देवताओंसे मिलनेका अवसर प्राप्त होता रहता था

tatra karṇasya vasato mahendre svargasaṃnibhe | gandharvarākṣasairyākṣaidevaiś ca samāgamaḥ ||

Doon, habang nananahan si Karṇa sa Mahendra—marilag na wari’y langit—madalas siyang nagkakaroon ng pagkakataong makipagtagpo at makihalubilo sa mga Gandharva, Rākṣasa, Yakṣa, at maging sa mga diyos. Ipinahihiwatig ng talatang ito ang pambihira, halos makalangit na kapaligirang nakapaligid kay Karṇa, na waring ang kanyang buhay ay nahipo ng mga ugnayang higit-sa-tao, at ng bigat ng aral na kaakibat ng paglapit sa banal.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
कर्णस्यof Karna
कर्णस्य:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
वसतःwhile dwelling/staying
वसतः:
TypeVerb
Rootवस्
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
महेन्द्रेon/at Mahendra (mountain)
महेन्द्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहेन्द्र
FormMasculine, Locative, Singular
स्वर्ग-संनिभेresembling heaven
स्वर्ग-संनिभे:
TypeAdjective
Rootस्वर्गसंनिभ
FormMasculine, Locative, Singular
गन्धर्वैःby/with Gandharvas
गन्धर्वैः:
Karana
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
राक्षसैःby/with Rakshasas
राक्षसैः:
Karana
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Instrumental, Plural
यक्षैःby/with Yakshas
यक्षैः:
Karana
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Instrumental, Plural
देवैःby/with gods
देवैः:
Karana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्नासीत्ate/partook
अश्नासीत्:
TypeVerb
Rootअश्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
समागमःmeeting/association
समागमः:
Karta
TypeNoun
Rootसमागम
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

K
Karṇa
M
Mahendra (mountain)
S
Svarga (heaven)
G
Gandharvas
R
Rākṣasas
Y
Yakṣas
D
Devas