मनुरुवाच — इन्द्रिय-मनः-ज्ञान-क्रमः
Manu on the hierarchy of senses, mind, and knowledge
अरागमोहो निर्दनद्धी न शोचति न सज्जते । न कर्ता कारणानां च न कार्याणामिति स्थिति:
arāgamohō nirdvanddhī na śocati na sajjate | na kartā kāraṇānāṁ ca na kāryāṇām iti sthitiḥ ||
Wika ni Bhīṣma: Ang malaya sa pagnanasa at pagkalito, at nakalampas sa mga magkapares na salungatan, ay hindi nagdadalamhati at hindi kumakapit. Ang pagtanaw sa sarili na hindi tagagawa ng mga sanhi ni tagapagpaganap ng mga bunga—ito ang matatag na kalagayan ng panloob na kapanatagan.
भीष्म उवाच
The verse teaches inner steadiness through detachment: freedom from attachment and delusion, transcendence of dualities, and a non-doer perspective in which one does not identify the self as the agent behind causes or effects—leading to non-grief and non-clinging.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and liberation-oriented conduct. Here he describes the marks of a stabilized, wise person—one who remains unshaken by opposites and does not appropriate actions and outcomes as ‘mine’.