Bhṛgu–Bharadvāja-saṃvāda: Vānaprastha-parivrājaka-ācāra, Abhaya-dharma, and Lokānāṃ Vibhāga (Śānti-parva 185)
ऊष्मतो म्लायते पर्ण त्वक् फल॑ पुष्पमेव च । म्लायते शीर्यते चापि स्पर्शस्तेनात्र विद्यते
Ūṣmato mlāyate parṇa tvak phalaṁ puṣpam eva ca | mlāyate śīryate cāpi sparśas tenātra vidyate ||
Wika ni Bharadvāja: “Dahil sa init na nasa loob ng punò, nalalanta ang mga dahon, balat, bunga, at bulaklak nito; yumuyuko ang mga ito at saka nalalaglag. Mula rito’y napatitibay rin na ang punò ay may pandama ng paghipo.”
भरद्वाज उवाच
The verse argues by observable signs (withering and shedding due to internal heat) that a tree is capable of tactile sensation (sparśa). It supports an ethical-philosophical view that living beings may possess subtle forms of sensation, encouraging careful conduct toward them.
In a Shānti Parva discussion framed as instruction, Bharadvāja presents a reasoned example from nature: heat affects a tree’s parts, causing withering and falling, and he uses this as evidence to establish the presence of touch in trees.