Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

दान-धर्म-आश्रमविधानम्

Dana, Dharma, and the Four Āśramas

रसानां सर्वगन्धानां स्नेहानां प्राणिनां तथा । भूमियोनिरिह ज्ञेया यस्यां सर्व प्रसूयते,“इस पृथ्वीको सम्पूर्ण रसों, गन्धों, स्नेहों तथा प्राणियोंका कारण समझना चाहिये। इसीसे सबकी उत्पत्ति होती है”

rasānāṁ sarvagandhānāṁ snehānāṁ prāṇināṁ tathā | bhūmiyonir iha jñeyā yasyāṁ sarvaṁ prasūyate ||

Wika ni Bharadvāja: “Ang Daigdig na ito ay dapat kilalaning sinapupunan at pinagmumulan ng lahat ng lasa, lahat ng samyo, lahat ng mga bagay na may kakinisan at langis, at gayundin ng mga nilalang na may buhay; sapagkat mula sa kanya isinilang ang lahat.”

रसानाम्of juices/essences
रसानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootरस
FormMasculine, Genitive, Plural
सर्वगन्धानाम्of all smells/fragrances
सर्वगन्धानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootसर्वगन्ध
FormMasculine, Genitive, Plural
स्नेहानाम्of unctuousness/oils (moisture)
स्नेहानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootस्नेह
FormMasculine, Genitive, Plural
प्राणिनाम्of living beings
प्राणिनाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootप्राणिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
तथाand also/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
भूमिःthe earth
भूमिः:
Karta
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Nominative, Singular
योनिःsource/womb/cause
योनिः:
Karta
TypeNoun
Rootयोनि
FormFeminine, Nominative, Singular
इहhere/in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
ज्ञेयाshould be understood/known
ज्ञेया:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormGerundive (to be known), Feminine, Nominative, Singular
यस्याम्in which
यस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Locative, Singular
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रसूयतेis produced/arises
प्रसूयते:
TypeVerb
Rootप्र√सू
FormLat (Present), Atmanepada, Third, Singular, Active (Atmanepada usage)

भरद्वाज उवाच

भरद्वाज (Bharadvāja)
भूमि / पृथ्वी (Earth)

Educational Q&A

Earth is presented as the generative source (yoni) from which sensory qualities like taste and smell, material unctuousness, and living beings arise—encouraging a dharmic view of nature as foundational and worthy of respect.

In a didactic discourse of the Śānti Parva, the sage Bharadvāja explains a cosmological principle: the Earth functions as the matrix that produces and supports the world’s substances and life.