जनक-राज्ञः मौण्ड्य-परिव्रज्या-विवादः
Janaka’s Renunciation Questioned; Discourse on Dāna and Detachment
एवं धर्ममनुक्रान्ता: सदा दानतपःपरा: | आनृशंस्यगुणोपेता: कामक्रोधविवर्जिता:
evaṁ dharmam anukrāntāḥ sadā dāna-tapaḥ-parāḥ | ānṛśaṁsya-guṇopetāḥ kāma-krodha-vivarjitāḥ ||
Sinabi ni Arjuna: “Kung patuloy tayong lalakad sa landas ng dharma—laging masigasig sa pagkakaloob at pag-aayuno/pagtitika—taglay ang mga birtud ng habag at di-pananakit, at malaya sa mga kapintasan ng pagnanasa at galit; kung kakapit tayo sa marangal na pagkakaloob at matuwid na asal, mananatiling abala sa pag-iingat sa bayan, at magpapatuloy sa paglilingkod sa mga guro at iginagalang na matatanda, mararating natin ang mundong minimithi.”
अजुन उवाच
The verse teaches that steadfast adherence to dharma is expressed through concrete virtues: generosity (dāna), disciplined austerity (tapas), compassion/non-cruelty (ānṛśaṁsya), and self-mastery by abandoning desire and anger. Such a life—also marked by responsible governance and service to elders—leads to the attainment of one’s desired spiritual goal.
Arjuna speaks reflectively, outlining a program of righteous living and rulership: follow dharma consistently, cultivate compassion, restrain passions like desire and anger, uphold charitable and moral conduct, protect the people, and serve teachers and elders—affirming that these practices secure the sought-after higher realm.