Ajagara-vrata (The ‘Python’ Discipline): Prahrāda Questions a Wandering Sage
तस्य नित्यं सदा5<षाढ्यां माघ्यां च बहवो द्विजा: । ईप्सितं भोजनवरं लभन्ते सत्कृतं सदा,उसके यहाँ आषाढ़ और माघकी पूर्णिमाको सदा बहुत-से ब्राह्मण सत्कारपूर्वक अपनी इच्छाके अनुसार उत्तम भोजन पाते थे
tasya nityaṁ sadā āṣāḍhyāṁ māghyāṁ ca bahavo dvijāḥ | īpsitaṁ bhojana-varaṁ labhante satkṛtaṁ sadā ||
Wika ni Bhishma: Sa kanyang tahanan, tuwing kabilugan ng buwan sa Āṣāḍha at Māgha, maraming Brahmin ang palaging tumatanggap, sa magalang na pagtanggap, ng pinakamainam na pagkain ayon sa kanilang ninanais. Ipinapakita ng talatang ito ang huwaran ng matatag na pagkakawanggawa—ang pagbibigay sa tamang panahon, nang may paggalang, sa mga karapat-dapat bilang buhay na pagsasabuhay ng dharma.
भीष्म उवाच
Dharma is shown through consistent, respectful generosity: providing worthy guests—here, Brahmins—with honour (satkāra) and meeting their needs as they wish, especially on auspicious calendrical occasions.
Bhishma describes a person’s established practice of hosting many Brahmins on the full-moon days of Āṣāḍha and Māgha, giving them excellent food with due respect, illustrating the person’s reputation for regular charitable hospitality.