Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Adhyāya 166: Kṛtaghna-doṣa (कृतघ्नदोषः) — the fault of ingratitude and the limits of expiation

तत्रैव लब्धभोजी स्याद्‌ द्वादशाहात्स शुद्धयति । चरेत्‌ संवत्सरं चापि तद्‌ व्रतं येन कृन्तति,गोवध करनेवाला पापी उस गायकी एूँछको इस प्रकार धारण करे कि उसका बाल ऊपरकी ओर रहे। फिर मिट्टीका पात्र हाथमें लेकर प्रतिदिन सात घरोंमें भिक्षा माँगे और अपने पापकर्मकी बात कहकर लोगोंको सुनाता रहे। उन्हीं सात घरोंकी भिक्षामें जो अन्न मिल जाय, वही खाकर रहे। ऐसा करनेसे वह बारह दिनोंमें शुद्ध हो जाता है। यदि पाप अधिक हो तो एक वर्षतक उस व्रतका अनुष्ठान करे, जिससे वह अपने पापको नष्ट कर देता है

tatraiva labdhabhojī syād dvādaśāhāt sa śuddhyati | caret saṁvatsaraṁ cāpi tad vrataṁ yena kṛntati ||

Wika ni Bhishma: “Mabuhay siya roon sa anumang pagkaing kanyang makuha; sa loob ng labindalawang araw siya’y nalilinis. Kung mas mabigat ang kasalanan, tuparin din niya ang panatang iyon sa loob ng isang buong taon—sa pamamagitan nito, napuputol at napapawi ang mantsa ng kanyang maling gawa.”

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
लब्धobtained
लब्ध:
TypeAdjective
Rootलभ्
FormMasculine, Nominative, Singular
भोजीone who eats/partakes
भोजी:
Karta
TypeNoun
Rootभोजिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada
द्वादशाहात्from/after twelve days
द्वादशाहात्:
Apadana
TypeNoun
Rootद्वादशाह
FormMasculine, Ablative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शुद्ध्यतिbecomes purified
शुद्ध्यति:
TypeVerb
Rootशुध्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
चरेत्should practice/observe
चरेत्:
TypeVerb
Rootचर्
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada
संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंवत्सर
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्रत
FormNeuter, Accusative, Singular
येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
कृन्ततिcuts off/destroys
कृन्तति:
TypeVerb
Rootकृत्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Ethical wrongdoing is addressed through disciplined expiation: living on what one receives, observing a prescribed vow, and allowing time-bound austerity (twelve days, or a year for graver fault) to ‘cut off’ the moral and ritual taint.

In Bhishma’s dharma-instruction, he outlines the duration and effect of an expiatory observance: a person becomes purified in twelve days by living on obtained food, and for more serious sin the same vow is extended to a year to eradicate the offense.