Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

अध्याय १५२: लोभः पापस्य मूलम् — Greed as the Root of Wrongdoing

प्राप्प घोरं भयं नूनं मया वैवस्वतादपि

“Tunay na daranas ako ngayon ng kakila-kilabot na takot, higit pa kaysa kay Yama; ang isip na iyon ay tumutusok sa puso ko na parang tinik. Kung hindi ko ito maalis sa dibdib, paano ako mabubuhay? Kaya, O Shaunaka, isantabi mo ang lahat ng galit at ituro sa akin ang isang paraan ng pagliligtas.”

प्राप्पhas obtained / has come upon
प्राप्प:
TypeVerb
Rootप्राप् (√आप् + प्र)
FormPerfect (लिट्), 3, Singular, Parasmaipada
घोरम्terrible
घोरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
FormNeuter, Accusative, Singular
भयम्fear
भयम्:
Karma
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Accusative, Singular
नूनम्surely / indeed
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
मयाby me / for me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअहम्
FormCommon, Instrumental, Singular
वैवस्वतात्from Vaivasvata (Yama)
वैवस्वतात्:
Apadana
TypeNoun (proper epithet)
Rootवैवस्वत
FormMasculine, Ablative, Singular
अपिeven / also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

भीष्म उवाच