यथावदुक्त वचन हितार्थिना निशम्य विप्रेण सुवीरराष्ट्रप: तथाकरोदू् वाक्यमदीनचेतन: श्रियं च दीप्तां बुभुजे सबान्धव:
yathāvad ukta-vacanaṁ hitārthinā niśamya vipreṇa su-vīra-rāṣṭrapaḥ | tathākarod vākyaṁ adīna-cetanaḥ śriyaṁ ca dīptāṁ bubhuje sa-bāndhavaḥ ||
Wika ni Bhishma: Matapos pakinggang mabuti ang mahusay na payo ng Brahmana—na inihandog para sa ikabubuti niya—ang hari ng lupain ng matatapang ay kumilos nang ganap ayon sa itinuro. Taglay ang isip na hindi nanlulumo kundi matatag, tinamasa niya ang maningning na kasaganaan kasama ang kanyang mga kaanak.
भीष्म उवाच
A ruler should listen attentively to well-wishing, learned counsel and implement it as given; such disciplined receptivity and steadiness of mind leads to stable prosperity for oneself and one’s family.
Bhishma narrates that a king, after hearing a Brahmin’s beneficial instruction, follows it exactly and consequently attains shining fortune along with his relatives.