Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Kośa, Bala, and Maryādā: Treasury, Capacity, and Enforceable Limits (कोश-बल-मर्यादा)

अनन्तरं क्षत्रियस्य तत्र कि विचिकित्स्यते | यथास्य धर्मों न ग्लायेन्नेयाच्छत्रुवशं यथा । तत्‌ कर्तव्यमिहेत्याहुर्नात्मानवसादयेत्‌

anantaraṃ kṣatriyasya tatra kiṃ vicikitsyate | yathāsya dharmo na glāyen neyāc chatrūvaśaṃ yathā | tat kartavyam ihāty āhur nātmānam avasādayet |

Wika ni Bhishma: “Pagkalipas ng isang krisis, ano pa ang dapat pag-alinlanganan ng isang kshatriya? Kumilos siya nang sa gayon ay hindi humina ang kanyang dharma at hindi siya mapasailalim sa kapangyarihan ng kaaway. Ipinahahayag ng marurunong na ito ang kanyang tungkulin dito: huwag niyang ibagsak ang sarili, ni ibalik ang sarili sa panibagong kapahamakan.”

अनन्तरम्afterwards
अनन्तरम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर
क्षत्रियस्यof the Kshatriya
क्षत्रियस्य:
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Genitive, Singular
तत्रthere/then (in that situation)
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
विचिकित्स्यतेis doubted/hesitated about
विचिकित्स्यते:
TypeVerb
Rootवि + चि + कित्स्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Active
यथाso that/as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अस्यof him/for him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धर्मःduty/dharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
ग्लायेत्should decline/wither
ग्लायेत्:
TypeVerb
Rootग्ला
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada, Active
not
:
TypeIndeclinable
Root
ईयात्should go/come
ईयात्:
TypeVerb
Root
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada, Active
शत्रु-वशम्into the enemy's control
शत्रु-वशम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रु + वश
FormMasculine, Accusative, Singular
यथाso that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कर्तव्यम्to be done/duty
कर्तव्यम्:
TypeAdjective
Rootकर्तव्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इहhere/in this matter
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
आहुःthey say
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada, Active
not
:
TypeIndeclinable
Root
आत्मानम्oneself
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अवसादयेत्should not deject/bring down
अवसादयेत्:
TypeVerb
Rootअव + सद्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada, Causative (ṇic)

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
kshatriya
E
enemy (śatru)

Educational Q&A

A kshatriya’s post-crisis duty is to preserve dharma and political independence: act so that righteous conduct is not weakened and so that one does not become subject to an enemy; do not lapse into self-defeating despair or negligence.

In Bhishma’s instruction to Yudhishthira in the Shanti Parva, he addresses the doubt about what a warrior-ruler should do after danger has passed, and he resolves it by prioritizing the maintenance of dharma and avoidance of subjugation.