Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Daṇḍa-svarūpa-nirūpaṇa

The Nature, Forms, and Function of Daṇḍa

हरेत कीर्ति धर्ममस्योपरुन्ध्या- दर्थे दीर्घ वीर्यमस्योपहन्यात्‌ । रिपुर्देष्टा दुर्बलो वा बली वा तस्माच्छत्रोर्नैंव हीयेदू यतात्मा

bhīṣma uvāca | haret kīrtiṃ dharmam asyoparundhyād arthe dīrghaṃ vīryam asyopahanyāt | ripur dveṣṭā durbalo vā balī vā tasmāc chatror naiva hīyed u yatātmā ||

Wika ni Bhishma: Ang kaaway na may poot—mahina man o malakas—ay makapagnanakaw ng dangal ng hari, makahahadlang sa kanyang dharma, at makapipinsala pa sa matagal nang naipong kakayahan at kapangyarihan sa paglikom ng yaman at pag-iingat sa kaharian. Kaya, ang haring may pagpipigil-sa-sarili ay hindi dapat maging pabaya sa kaaway.

हरेत्would take away / may destroy
हरेत्:
Karma
TypeVerb
Rootहृ (हरति)
FormVidhi-linga, Potential/Optative, 3, Singular, Parasmaipada
कीर्तिम्fame
कीर्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootकीर्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
धर्मम्dharma / righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
अस्यof him / his
अस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
उपरुन्ध्यात्would obstruct / hinder
उपरुन्ध्यात्:
Karma
TypeVerb
Rootउप-रुध् (रुणद्धि)
FormVidhi-linga, Potential/Optative, 3, Singular, Parasmaipada
अर्थेin wealth / in purpose
अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
दीर्घम्great / long
दीर्घम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदीर्घ
FormNeuter, Accusative, Singular
वीर्यम्power / prowess
वीर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अस्यof him / his
अस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
उपहन्यात्would strike down / destroy
उपहन्यात्:
Karma
TypeVerb
Rootउप-हन् (हन्ति)
FormVidhi-linga, Potential/Optative, 3, Singular, Parasmaipada
रिपुःenemy
रिपुः:
Karta
TypeNoun
Rootरिपु
FormMasculine, Nominative, Singular
द्वेष्टाhater
द्वेष्टा:
Karta
TypeNoun
Rootद्वेष्टृ (द्विष् धातु-कर्तरि तृच्)
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्बलःweak
दुर्बलः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्बल
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
बलीstrong
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
तस्मात्therefore / from that
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतद्
शत्रोःof/from the enemy
शत्रोः:
Apadana
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Genitive/Ablative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / at all
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हीयेतshould be negligent / should fall short
हीयेत:
TypeVerb
Rootहा (जहाति) / ही (परिहाणि)
FormVidhi-linga, Potential/Optative, 3, Singular, Atmanepada
indeed (particle)
:
TypeIndeclinable
Root
यतात्माself-controlled (one)
यतात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootयत-आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
king (rājā)
E
enemy (ripu/śatru)

Educational Q&A

A ruler must remain vigilant toward enemies at all times; even a seemingly weak foe can damage reputation, disrupt righteous governance (dharma), and undermine prosperity and power (artha and vīrya). Self-control should be paired with strategic alertness, not complacency.

In the Shanti Parva’s instruction on kingship, Bhishma advises Yudhishthira on rajadharma. Here he warns that an enemy’s malice can erode a king’s standing and capacity, so the king should not relax his guard.