Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances
तस्मादप्यरिसंघाताद गोमायो: कश्षिदागत:ः । धर्मात्मा तेन चाख्यातं यथैतत् कपटं कृतम्,तदनन्तर उन्हीं शत्रुओंके समूहमेंसे किसी धर्मात्मा सियारने (जो शेरका गुप्तचर बना था,) आकर गीदड़के साथ जो यह छल-कपट किया गया था, वह सब सिंहको कह सुनाया
tasmād apy arisaṅghātād gomāyuḥ kaścid āgataḥ | dharmātmā tena cākhyātaṃ yathैतत kapaṭaṃ kṛtam ||
Wika ni Bhishma: “Kaya nga, mula sa mismong pangkat ng mga kaaway, may isang asong-gubat—matuwid ang kalooban—(na lihim na espiya ng leon) na lumapit at isinalaysay sa leon nang buong linaw kung paanong naisagawa ang panlilinlang at pakana.”
भीष्म उवाच
Even amid hostility and intrigue, dharma can manifest as truthful disclosure: exposing deceit restores moral clarity and enables just action, especially for a ruler who must judge motives and stratagems.
A jackal from the enemy camp comes and informs the lion about the deceptive plot that had been executed—revealing the details of the trick and thereby warning the lion of the enemies’ machinations.