Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Nīti-upadeśa to a Rājaputra: Self-restraint, Alliances, and Rival-Management (नीतिउपदेशः)

ततः सहायान्‌ सोत्साहॉल्लप्स्यसे5व्यसनान्‌ शुचीन्‌ | वर्तमान: स्वशास्त्रेण संयतात्मा जितेन्द्रिय:

tataḥ sahāyān sotsāhāl lapsyase vyasanān śucīn | vartamānaḥ svaśāstreṇa saṃyatātmā jitendriyaḥ |

Pagkaraan, taglay ang panibagong sigasig, makakamit mo ang mga karapat-dapat at malilinis ang pag-iisip na kakampi sa panahon ng kagipitan. Sa pamumuhay ayon sa itinakdang disiplina para sa sarili, may pagpipigil at may pagkapanginoon sa mga pandama, matitiis mo ang pagsubok at makapagtitipon ng suporta sa pamamagitan ng matuwid na asal.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
FormAvyaya
सहायान्helpers, allies
सहायान्:
Karma
TypeNoun
Rootसहाय
FormMasculine, Accusative, Plural
सोत्साहात्with enthusiasm / from zeal
सोत्साहात्:
Karana
TypeNoun
Rootउत्साह
FormMasculine, Ablative, Singular
लप्स्यसेyou will obtain
लप्स्यसे:
Karta
TypeVerb
Rootलभ् (लम्भ्)
FormSimple Future (लृट्), 2nd person, Singular, Ātmanepada
अव्यसनान्free from calamity/distress
अव्यसनान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअव्यसन
FormMasculine, Accusative, Plural
शुचीन्pure, clean
शुचीन्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Accusative, Plural
वर्तमानःabiding, conducting oneself
वर्तमानः:
Karta
TypeVerb
Rootवर्तमान (वृत्-धातोः शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular (present active participle)
स्वशास्त्रेणby/according to one’s own teaching/scripture
स्वशास्त्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootस्वशास्त्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
संयतात्माone whose self is restrained
संयतात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootसंयतात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
जितेन्द्रियःone who has conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootजितेन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Bhīṣma teaches that disciplined conduct—living by one’s rightful code (svaśāstra), with self-restraint and mastery of the senses—naturally attracts trustworthy allies and provides strength to face misfortune.

In the Śānti Parva’s instruction-setting, Bhīṣma continues advising the listener on ethical living: he links inner discipline (saṃyatātmā, jitendriyaḥ) with practical outcomes—gaining pure-hearted supporters when adversity (vyasana) arises.