Kṣemadarśa–Kālakavṛkṣīya Saṃvāda: Counsel on Impermanence, Non-attachment, and Composure in Dispossession
निर्विद्यति नर: कामान्निरविद्य सुखमेधते । त्यक्त्वा प्रीतिं च शोक॑ च लब्ध्वा बुद्धिमयं वसु
bhīṣma uvāca | nirvidyati naraḥ kāmān niravidya sukham edhate | tyaktvā prītiṃ ca śokaṃ ca labdhvā buddhimayaṃ vasu ||
Wika ni Bhīṣma: “Kapag ang tao ay nagsawa sa mga kaligayahang pandama, at sa paglayo ng loob ay iniiwan niya kapwa ang tuwa at dalamhati, kung magkagayo’y—sa pagkamit ng yaman na binubuo ng nagising na pag-unawa—naninirahan siya sa pangmatagalang kaligayahan.”
भीष्म उवाच
Dispassion toward sense-pleasures leads to equanimity: by relinquishing both elation and grief, one gains the ‘wealth of wisdom’ (buddhi) and thereby experiences stable, lasting happiness.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and right living, Bhishma continues advising the listener (Yudhishthira in context) by describing the inner transformation of a person who turns away from sensual craving and becomes steady-minded, valuing wisdom over external enjoyments.