Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

ऋषिसमागमः — युधिष्ठिरस्य शोकवर्णनम्

Sage Assembly and Yudhiṣṭhira’s Articulation of Grief

तमुवाच किल पृथा पुन: पृथुलवक्षसम्‌

tam uvāca kila pṛthā punaḥ pṛthulavakṣasam

Pagkaraan, sinasabing muling nagsalita si Kuntī (Pṛthā)—hinarap ang bayani na malapad ang dibdib—at ipinagpatuloy ang kanyang payo sa pagkalipas ng digmaan, kung saan ang tungkulin at pagpipigil ang dapat gumabay sa dalamhati at paninindigan.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
किलindeed/it is said
किल:
TypeIndeclinable
Rootकिल
पृथाPritha (Kunti)
पृथा:
Karta
TypeNoun (Proper name)
Rootपृथा
FormFeminine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पृथुलवक्षसम्broad-chested (one)
पृथुलवक्षसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपृथुलवक्षस्
FormMasculine, Accusative, Singular

युधिछिर उवाच

पृथा (Kuntī)
युधिष्ठिर (implied by speaker tag)
T
the broad-chested person addressed (unspecified in this pāda)