Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Nakula’s Engagement with Citra-sena and Karṇa’s Sons; Śalya Re-stabilizes the Kaurava Host

शिरोभि: पतितैर्भाति रुधिराद्रैर्वसुन्धरा । तपनीयनिभै: काले नलिनैरिव भारत,भारत! गिरे हुए रक्तरंजित मस्तकोंसे इस पृथ्वीकी ऐसी शोभा हो रही थी, मानो वहाँ सुवर्णमय कमल बिछाये गये हों

śirobhiḥ patitair bhāti rudhirādrā vasundharā | tapanīyanibhaiḥ kāle nalinair iva bhārata ||

Wika ni Sañjaya: O Bhārata, ang lupa’y kumikislap sa mga ulong nalaglag, basang-basa sa dugo; sa madilim na oras na yaon, wari’y mga gintong lotus ang ikinalat sa ibabaw ng lupa.

शिरोभिःwith/by heads
शिरोभिः:
Karana
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Instrumental, Plural
पतितैःfallen
पतितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootपतित
FormNeuter, Instrumental, Plural
भातिshines/appears splendid
भाति:
TypeVerb
Rootभा
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
रुधिराद्रैःblood-wet/blood-soaked
रुधिराद्रैः:
Karana
TypeAdjective
Rootरुधिराद्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
वसुन्धराthe earth
वसुन्धरा:
Karta
TypeNoun
Rootवसुन्धरा
FormFeminine, Nominative, Singular
तपनीयनिभैःlike gold / gold-like
तपनीयनिभैः:
Karana
TypeAdjective
Rootतपनीयनिभ
FormNeuter, Instrumental, Plural
कालेin time / at that time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
नलिनैःwith/by lotuses
नलिनैः:
Karana
TypeNoun
Rootनलिन
FormNeuter, Instrumental, Plural
इवas if / like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
भारतO Bharata (repeated address)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as Bhārata)
V
vasundharā (the earth)
F
fallen heads (śiras)
B
blood (rudhira)
G
golden lotuses (nalina)