Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot

ध्नुंष्यन्ये व्याक्षिपन्त ज्याश्वाप्यन्ये तथाक्षिपन्‌ दध्मुरन्ये महाशड्खानन्ये जषघ्नुश्न दुन्दुभीन्‌ ५ ।। किसीने धनुष टंकारा, किसीने प्रत्यंचा खींची, कुछ लोग बड़े-बड़े शंख बजाने लगे और दूसरे बहुत-से सैनिक डंके पीटने लगे

sañjaya uvāca |

dhnuṁṣyanye vyākṣipanta jyāś cāpyanye tathākṣipan |

dadhmuranye mahāśaṅkhān anye jaghnuś ca dundubhīn || 5 ||

Sinabi ni Sañjaya: May mga mandirigmang pinatining ang busog sa pagpitik; ang iba nama’y humila at nagpakawala ng bagting. May mga humihip ng malalaking kabibe, at marami pang iba ang tumitipa ng mga tambol ng digmaan—pinatataas ang ingay ng pakikidigma.

धनूंषिbows
धनूंषि:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Plural
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
व्याक्षिपन्threw about / brandished
व्याक्षिपन्:
Karta
TypeVerb
Rootवि-आ-क्षिप्
FormImperfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
ज्याःbowstrings
ज्याः:
Karma
TypeNoun
Rootज्या
FormFeminine, Accusative, Plural
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाthus / likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अक्षिपन्threw / pulled (i.e., drew)
अक्षिपन्:
Karta
TypeVerb
Rootआ-क्षिप्
FormImperfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
दध्मुःblew
दध्मुः:
Karta
TypeVerb
Rootध्मा
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
महाशङ्खान्great conches
महाशङ्खान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहाशङ्ख
FormMasculine, Accusative, Plural
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
जघ्नुश्struck / beat
जघ्नुश्:
Karta
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
दुन्दुभीन्kettledrums
दुन्दुभीन्:
Karma
TypeNoun
Rootदुन्दुभि
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
bows (dhanus)
B
bowstrings (jyā)
C
conches (śaṅkha)
W
war-drums (dundubhī)

Educational Q&A

The verse highlights how collective martial signals—twanging bows, blowing conches, beating drums—prepare armies psychologically for combat. Ethically, it underscores the gravity of war: before weapons strike bodies, sound and display first harden resolve and normalize impending violence.

Sañjaya describes the battlefield atmosphere as the troops make ready: some brandish and twang bows, others draw their bowstrings, while conches and drums are sounded to rally forces and announce the commencement of fighting.