Śalya’s Consecration as Senāpati and Kṛṣṇa’s Counsel to Yudhiṣṭhira (शल्यस्य सेनापत्यभिषेकः)
सुवृत्तोरुकटीजड्घं सुपादं स्वड्गुलीनखम् | स्मृत्वा स्मृत्वैव तु गुणान् धात्रा यत्नाद् विनिर्मितम्
suvṛttorukaṭījaḍghaṃ supādaṃ svaṅgulīnakhām | smṛtvā smṛtvaiva tu guṇān dhātrā yatnād vinirmitām
Sinabi ni Sañjaya: “May bilugang mga hita siya, malapad na balakang, at matitibay na binti; maganda ang mga paa, may pinong mga daliri at mga kuko. Sa paulit-ulit na paggunita sa kanyang mga katangian, iisiping siya’y hinubog ng Maylikha nang may masusing pag-iingat at sinadyang pagsisikap.”
संजय उवाच
The verse links outer beauty with inner excellence: repeated remembrance of a person’s guṇas (virtues) deepens admiration beyond mere appearance, and frames excellence as something aligned with dhātṛ (providential order), encouraging reverence for cultivated virtue amid the harshness of war.
Sañjaya describes an admired woman (implied from context) by detailing her graceful physical features and then emphasizing that her virtues, recalled again and again, make her seem as though the Creator carefully fashioned her—an encomium that heightens emotional and ethical contrast within the war narrative.