Duryodhana-patana-anuśocana
The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint
अमन्यत स्थित होन॑ प्रहरिष्यन्तमाहवे । अतो न प्राहरत् तस्मै पुनरेव तवात्मज:,उसने यही समझा कि रणक्षेत्रमें भीमसेन अब मुझपर प्रहार करनेके लिये खड़े हैं; अतः बचनेकी ही चेष्टामें संलग्न होकर आपके पुत्रने पुन: उनपर प्रहार नहीं किया
amanyata sthito 'haṁ prahariṣyantam āhave | ato na prāharat tasmai punar eva tavātmajaḥ ||
Wika ni Vāyu: “Inakala niya, ‘Nakatayo ako rito, at sa labang ito si Bhīmasena ay handa nang humampas sa akin.’ Kaya, dahil sa pagtuon lamang sa pagliligtas sa sarili, ang iyong anak ay hindi na siya muling hinampas.”
वायुदेव उवाच