Vāg-yuddha and Nimitta-darśana before the Gadāyuddha
Verbal Duel and Omens
जहृषाते महाबाहू सिंहकेसरिणाविव । रोषमें भरे हुए दो व्याप्रों, गरजते हुए दो मेघों और दहाड़ते हुए दो सिंहोंके समान वे दोनों महाबाहु वीर हर्षोत्फुल्ल हो रहे थे
jahṛṣāte mahābāhū siṁhakesariṇāv iva | roṣeṇa bhṛtau dvau vyāghrau garjantau dvau meghau nadantau dvau siṁhau iva te ubhau mahābāhu-vīrau harṣotphullau babhūvatuḥ |
Wika ni Sañjaya: Ang dalawang bayaning may malalakas na bisig ay nag-uumapaw sa galak, ang diwa’y lumulobo sa mabangis na poot—gaya ng dalawang tigre na punô ng galit, gaya ng dalawang ulap-kulog na umuungal, gaya ng dalawang leon na umuugong ang dagundong. Ang kanilang tuwa’y hindi banayad na ligaya, kundi ang pananabik ng mga mandirigmang nakatindig sa harap ng sagupaan ng pasya.
संजय उवाच
The verse highlights the warrior temperament in the Mahābhārata: intense emotion—especially wrath—can manifest as exhilaration when one is committed to a decisive duty. Ethically, it reflects the kṣatriya ideal of fearless readiness for battle, while also hinting at the dangerous power of anger when it becomes the fuel of action.
Sañjaya describes two unnamed mighty-armed warriors becoming thrilled and energized, filled with rage, as they prepare for confrontation. The scene is intensified through layered similes—tigers, thunderclouds, and lions—to convey their ferocity and the impending clash.