Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

नकुलोलूकवकत्राश्न काकवक्त्रास्तथा परे | आखुबश्रुकवक्त्राश्चन मयूरवदनास्तथा,भारत! बहुतोंके मुख बिल्ली और खरगोशके समान थे। किन्हींके मुख बहुत बड़े थे और किन्हींके नेवले, उल्लू, कौए, चूहे, बश्वु तथा मयूरके मुखोंके समान थे

nakulolūkavaktrāś ca kākavaktrās tathā pare | ākhubabhruvaktrāś ca mayūravadanās tathā ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: “May ilan na ang mukha’y gaya ng monggós at kuwago; ang iba nama’y gaya ng uwak. May ilan na may mukhang gaya ng daga at ng ichneumon; at may ilan na may mukhang gaya ng pabo-real.” Sa nakapanghihilakbot na tanawin ng larangan ng digmaan, binibigyang-diin ng tagapagsalaysay ang pagkamapangwasak ng digmaan sa pagkatao, sa paglalarawang wari’y tinatakan ang mga mandirigma ng anyong-hayop—larawang nagpapakita ng pagbagsak ng dangal at ng sindak na bumabalot sa pagpatay.

नकुलोलूकवक्त्राःthose having faces like a mongoose and an owl
नकुलोलूकवक्त्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootनकुल-उलूक-वक्त्र
FormMasculine, Nominative, Plural
काकवक्त्राःthose having crow-faces
काकवक्त्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootकाक-वक्त्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
परेothers
परे:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Plural
आखुबश्रुकवक्त्राःthose having faces like a mouse and a (b)ashru/unknown creature
आखुबश्रुकवक्त्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootआखु-बश्रुक-वक्त्र
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
मयूरवदनाःthose having peacock-faces
मयूरवदनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमयूर-वदन
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun (Vocative proper name)
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhārata (Janamejaya addressed as ‘Bhārata’)

Educational Q&A

The verse conveys the moral and psychological degradation that accompanies mass violence: when dharma collapses in war, human beings appear—literally in the poet’s imagery—stripped of humane identity, as if reduced to fearful, predatory, or ominous animal forms.

Vaiśampāyana continues a grim description of the battlefield scene, depicting warriors (or figures seen amid the carnage) as having animal-like faces—mongoose, owl, crow, rat, and peacock—intensifying the sense of terror, unnaturalness, and ominous atmosphere surrounding the conflict.