Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
सुव्रतं च महात्मानं शुभकर्माणमेव च
vaiśampāyana uvāca |
suvrataṃ ca mahātmānaṃ śubhakarmāṇam eva ca |
rudrair vasubhir ādityair aśvibhyāṃ ca vṛtaḥ prabhuḥ ||
Sinabi ni Vaiśaṃpāyana: Ang Panginoon—may marangal na panata, dakilang-loob, at nakatuon sa mga mapalad na gawain—ay tumindig na napaliligiran ng mga Rudra, mga Vasu, mga Āditya, at ng kambal na Aśvin. Sa loob ng salaysay, ang pagtitipon ng mga kapangyarihang makalangit sa paligid ng diyos na kumander (Kumāra/Kārttikeya) ay tanda ng sama-samang pagsang-ayon at pag-iingat: ang matuwid na lakas ay sinusuportahan ng disiplinadong panata (vrata) at mabuting gawa (śubha-karman), hindi ng dahas lamang.
वैशम्पायन उवाच
The verse links true authority with ethical discipline and auspicious action: the ‘prabhu’ is characterized first by vows and good deeds, and only then shown as encircled by divine powers—implying that righteous strength is upheld by moral order (dharma), not separated from it.
Vaiśampāyana describes a divine scene in which the Lord (understood in this context as Kumāra/Kārttikeya) is attended and surrounded by major groups of gods—the Rudras, Vasus, Ādityas, and the twin Aśvins—signaling a solemn, empowered gathering and collective divine support.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.