Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
अभ्यषिज्चन् कुमार वै सम्प्रहृषषशट दिवौकस: । सेनापतिं महात्मानमसुराणां भयंकरम्,रुद्रर्वसुभिरादित्यैरश्विभ्यां च वृतः प्रभु: । महापराक्रमी इन्द्र और विष्णु, सूर्य और चन्द्रमा, धाता और विधाता, वायु और अग्नि, पूषा, भग, अर्यमा, अंश, विवस्वान्ू, मित्र और वरुणके साथ बुद्धिमान् रुद्रदेव, एकादश रुद्रणण, आठ वसु, बारह आदित्य और दोनों अश्विनीकुमार--ये सब-के-सब प्रभावशाली कुमार कार्तिकेयको घेरकर खड़े हुए नरेश्वर! हर्षसे उत्फुल्ल देवता पवित्र एवं दिव्य जलवाली सातों सरस्वती नदियोंके जलसे भरे हुए, दिव्य सामग्रियोंसे सम्पन्न, सुवर्णमय कलशोंद्वारा असुर-भयंकर महामनस्वीकुमार कार्तिकेयका सेनापतिके पदपर अभिषेक करने लगे
vaiśampāyana uvāca | abhyasiñcan kumāraṃ vai samprahṛṣṭā divaukasaḥ | senāpatiṃ mahātmānam asurāṇāṃ bhayaṅkaram | rudrair vasubhir ādityair aśvibhyāṃ ca vṛtaḥ prabhuḥ |
Sinabi ni Vaiśampāyana: Ang mga diyos, puspos ng galak, ay nagsagawa ng banal na pag-aabhiseka sa makalangit na Kabataan—si Kumāra Kārttikeya—at itinalaga ang dakilang-loob na Panginoon bilang pinunong-heneral ng hukbong selestiyal, sindak ng mga Asura. Napalilibutan ng mga Rudra, Vasu, Āditya, at ng kambal na Aśvin, tumindig siya sa maningning na karangalan habang pinahiran siya ng mga deva upang mamuno sa kosmikong pakikibaka laban sa mga puwersang demonyo.
वैशम्पायन उवाच
Legitimate authority is established through dharmic consecration and collective divine sanction: leadership is not mere power, but a responsibility ritually affirmed for the protection of cosmic order against destructive forces.
The gods joyfully anoint Kumāra Kārttikeya and install him as senāpati (commander-in-chief). He is depicted as surrounded by major divine groups—Rudras, Vasus, Ādityas, and the Aśvins—signaling universal celestial support and his role as a formidable opponent of the Asuras.