Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Sarasvatī-Śāpavimokṣa, Rākṣasa-Mokṣa, and Aruṇā-Tīrtha

Indra–Namuci Expiation

अवहच्छोणितोन्मिश्र॑ तोयं संवत्सरं तदा । बुद्धिमान विश्वामित्रके इस प्रकार शाप देनेपर सरस्वती नदी एक सालतक रक्तमिश्रित जल बहाती रही ।। अथर्षयश्न देवाश्व गन्धर्वाप्सरसस्तदा

avahac choṇitormiśraṁ toyaṁ saṁvatsaraṁ tadā | buddhimān viśvāmitrake—iti prakāraṁ śāpaṁ dadāne—sarasvatī nadī eka-saṁvatsaraṁ yāvat rakta-miśritaṁ jalaṁ avahat || atha ṛṣayaś ca devāś ca gandharvāpsarasaś ca tadā …

Noon, dahil sa sumpang binigkas nang gayon ng marunong na si Viśvāmitra, ang Ilog Sarasvatī ay nagdaloy ng tubig na may halong dugo sa loob ng isang buong taon. Pagkaraan, nagtipon ang mga rishi, ang mga diyos, at ang mga Gandharva at Apsaras bilang tugon sa kakila-kilabot na pangyayaring iyon.

अवहत्carried/flowed
अवहत्:
Karta
TypeVerb
Rootवह्
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada
शोणित-उन्मिश्रम्mixed with blood
शोणित-उन्मिश्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशोणित + उन्मिश्र
FormNeuter, Accusative, Singular
तोयम्water
तोयम्:
Karma
TypeNoun
Rootतोय
FormNeuter, Accusative, Singular
संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंवत्सर
FormMasculine, Accusative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
देवाःgods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्व-गन्धर्व-अप्सरसःAśvas, Gandharvas, and Apsarases
अश्व-गन्धर्व-अप्सरसः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्व + गन्धर्व + अप्सरस्
FormMasculine, Nominative, Plural
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
V
Viśvāmitra
S
Sarasvatī (river)
Ṛṣis
D
Devas
G
Gandharvas
A
Apsarases