Bhīma–Duryodhana Gadāyuddha Saṃkalpa
Resolve for the Mace Duel
सर्वो विमृशते जन्तुः कृच्छुस्थो धर्मदर्शनम् । पदस्थ: पिद्ठितं द्वारं परलोकस्य पश्यति
sarvo vimṛśate jantuḥ kṛcchrastho dharmadarśanam | padasthaḥ pihitaṃ dvāraṃ paralokasya paśyati ||
Wika ni Yudhiṣṭhira: “Bawat nilalang, kapag nalugmok sa kagipitan, ay nagbabalik-tanaw at kumakapit sa dharma upang mapangalagaan ang sarili. Ngunit kapag nakatindig na sa kapangyarihan at katayuan, ang pintuan tungo sa kabilang daigdig ay wari’y nakasara—at nalilimutan ang panawagan ng katuwiran hanggang sa muling dumating ang panganib.”
युधिछिर उवाच
People often invoke dharma only when suffering, but forget moral accountability when secure in status; true righteousness is steady, not crisis-driven.
In Shalya Parva’s reflective discourse, Yudhiṣṭhira comments on the tendency of beings to remember dharma in adversity and neglect it when established in power, framing an ethical critique amid the war’s aftermath-oriented reflections.