Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

शल्यपर्व — चतुर्विंशोऽध्यायः | Śalya Parva, Chapter 24: Disruption of Kaurava Formations and the Elephant Encirclement

यथा वनान्ते वनपैर्विसृष्ट: कक्ष दहेत्‌ कृष्णगति: सुघोष: । भूरिद्रुमं शुष्कलतावितानं भृशं समृद्धो ज्वलन: प्रतापी,जैसे वनचरोंद्वारा वनके भीतर लगायी हुई आग धीरे-धीरे बढ़कर प्रज्वलित एवं महान्‌ तापसे युक्त हो घास-फ़ूसके ढेरको, बहुसंख्यक वृक्षोंको और सूखी हुई लतावल्लरियोंको भी जलाकर भस्म कर देती है, उसी प्रकार नाराचसमूहोंद्वारा ताप देनेवाले, बाणरूपी ज्वालाओंसे युक्त, वेगवान्‌, प्रचण्ड तेजस्वी और अमर्षमें भरे हुए अर्जुनने समरांगणमें आपके पुत्रकी सारी रथसेनाको शीघ्रतापूर्वक भस्म कर डाला

sañjaya uvāca |

yathā vanānte vanapair visṛṣṭaḥ kakṣaṁ dahet kṛṣṇagatiḥ sughoṣaḥ |

bhūridrumaṁ śuṣkalatāvitānaṁ bhṛśaṁ samṛddho jvalanaḥ pratāpī ||

Sinabi ni Sañjaya: “Kung paanong sa kailaliman ng gubat, ang apoy na sinindihan ng mga taong-gubat—sumusugod na may madilim at di-mapipigil na bilis at umuugong nang malakas—ay lumalaki bilang isang mabangis na lagablab at ginagawang abo ang mga sukal, ang nagkakapatong na mga punò, at ang bubong ng mga tuyong baging; gayon din si Arjuna—ang kaniyang mga palaso’y parang mga dila ng apoy, matulin, nakapangingilabot sa ningning, at itinutulak ng di-matitinag na poot—ay mabilis na nilamon sa labanan ang buong hukbong-karwahe ng iyong anak.”

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वनान्तेin the forest-interior
वनान्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनान्त
FormMasculine, Locative, Singular
वनपैःby forest-dwellers
वनपैः:
Karana
TypeNoun
Rootवनप
FormMasculine, Instrumental, Plural
विसृष्टःreleased/let loose
विसृष्टः:
TypeAdjective
Rootवि√सृज्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
कक्षम्brushwood/thicket
कक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootकक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
दहेत्would burn
दहेत्:
TypeVerb
Root√दह्
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
कृष्णगतिःhaving dark/black course (smoke-laden)
कृष्णगतिः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृष्णगति
FormFeminine, Nominative, Singular
सुघोषःloud-roaring
सुघोषः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुघोष
FormMasculine, Nominative, Singular
भूरिद्रुमम्many trees / a mass of trees
भूरिद्रुमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूरिद्रुम
FormMasculine, Accusative, Singular
शुष्कलतावितानम्a canopy/spread of dry creepers
शुष्कलतावितानम्:
Karma
TypeNoun
Rootशुष्कलतावितान
FormMasculine, Accusative, Singular
भृशम्exceedingly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
समृद्धःgrown strong/fully developed
समृद्धः:
TypeAdjective
Rootसमृद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
ज्वलनःfire
ज्वलनः:
Karta
TypeNoun
Rootज्वलन
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापीmighty, blazing
प्रतापी:
TypeAdjective
Rootप्रतापिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
Y
your son (Duryodhana, implied addressee Dhṛtarāṣṭra)
F
forest (vana)
F
fire (jvalana)
T
thicket/brushwood (kakṣa)
T
trees (druma)
D
dried creepers/vines (śuṣka-latā)
C
chariot-host/chariot-army (ratha-senā, per context)