Kṛtavarmā–Sātyaki Chariot Duel and Kaurava Morale Shock (कृतवर्म-सात्यकि-द्वैरथम्)
संद्राव्यमाणं तु बल॑ परेषां परीतकल्पं विबभौ समन्ततः । नैवावतस्थे समरे भृशं भयाद् विमृद्यमानं तु परस्परं तदा
saṃdrāvyamāṇaṃ tu balaṃ pareṣāṃ parītakalpaṃ vibabhau samantataḥ | naivāvatasthē samare bhṛśaṃ bhayād vimṛdyamānaṃ tu parasparaṃ tadā ||
Wika ni Sañjaya: Nang itaboy ng elepanteng iyon, ang hukbo ng kaaway ay nagmistulang napalilibutan sa lahat ng panig. Dahil sa matinding pangamba, hindi sila nakapanindigan sa larangan; at sa siksikan, ang mga kawal ay nagsimulang magyapakan at magpadyakan sa isa’t isa.
संजय उवाच
Fear, when it overwhelms discipline, makes an army collapse from within: loss of steadiness (sthiti) leads to mutual harm, showing that inner control and order are as decisive in war as weapons.
Sañjaya describes the opposing force being driven into disorder—appearing encircled, unable to stand in battle due to terror, and getting crushed as soldiers collide and trample one another in the stampede.