Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

शल्यवधे कौरवसेनाभङ्गः, भीमस्य गदायुद्धं, दुर्योधनस्य समाह्वानम्

Rout after Śalya’s fall; Bhīma’s mace engagement; Duryodhana’s rally

चक्रै्विमथितै: केचित्‌ केचिच्छिन्नैर्महाध्वजै:

cakrair vimathitaiḥ kecit kecic chinnair mahādhvajaiḥ

Sabi ni Sañjaya: Ang ilan ay nadurog at napinsala sa ilalim ng mga gulong ng karwahe; ang iba nama’y naputol sa gitna ng malalaking watawat—larawan ng walang-humpay na karahasan ng larangan, kung saan ang dangal at pagpapakitang-gilas (mga bandila) ay hindi panangga sa bunga ng digmaan.

चक्रैःwith wheels/discs
चक्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootचक्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
विमथितैःcrushed/churned/ground
विमथितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootवि-मथ्
FormNeuter, Instrumental, Plural, क्त (past passive participle)
केचित्some (persons)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक-चित् (केचित्)
FormMasculine, Nominative, Plural
केचित्some (others)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक-चित् (केचित्)
FormMasculine, Nominative, Plural
छिन्नैःcut/broken
छिन्नैः:
Karana
TypeAdjective
Rootछिद्
FormMasculine, Instrumental, Plural, क्त (past passive participle)
महाध्वजैःwith great banners/standards
महाध्वजैः:
Karana
TypeNoun
Rootमहाध्वज
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariot wheels (cakra)
G
great banners/standards (mahādhvaja)