Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)
तत्पश्चात् अधिक क्रोधमें भरे हुए भीमसेनने दूसरे बाणसे शल्यके सारथिका मस्तक उसके धड़से अलग कर दिया और उनके चारों घोड़ोंको भी शीघ्र ही मार डाला ।। तमग्रणी: सर्वधनुर्धराणा- मेकं॑ चरन्तं समरे5तिवेगम् । भीम: शतेन व्यकिरच्छराणां माद्रीपुत्र: सहदेवस्तथैव,इसके बाद सम्पूर्ण धनुर्धरोंमें अग्रगण्य भीमसेन तथा माद्रीकुमार सहदेवने समरांगणमें बड़े वेगसे एकाकी विचरनेवाले शल्यपर सैकड़ों बाणोंकी वर्षा की
tatpaścād adhika-krodhena bhṛto bhīmasenas tu dvitīyena bāṇena śalyasya sārathikaṃ mastakaṃ tasya dhaḍāt pṛthak cakāra, tasya catvāro 'śvān api śīghram eva jaghāna. tam agryaṃ sarva-dhanurdharāṇām ekaṃ carantaṃ samare 'tivegam; bhīmaḥ śatena vyakirac charāṇāṃ mādrī-putraḥ sahadevas tathāiva.
Pagkaraan nito, si Bhīmasena—na nag-aalab sa matinding galit—ay sa ikalawang palaso’y pinutol ang ulo ng tagapagmaneho ng karwahe ni Śalya mula sa katawan, at agad ding pinaslang ang apat na kabayo. Pagdaka, si Bhīma, na nangunguna sa lahat ng mamamana, at si Sahadeva, anak ni Mādrī, ay nagpaulan ng daan-daang palaso kay Śalya habang siya’y nag-iisang naglilibot sa larangan ng digmaan sa napakabilis na paglusob.
संजय उवाच