Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira

Book 9, Chapter 11

आविष्ट इव मद्रेशो मन्‍्युना पौरुषेण च | प्राच्छादयदरीन्‌ संख्ये कालसृष्ट इवान्तक:

āviṣṭa iva madreśo manyunā pauruṣeṇa ca | prācchādayad arīn saṅkhye kālasṛṣṭa ivāntakaḥ ||

Wika ni Sañjaya: Ang panginoon ng Madra, na wari’y sinapian—pinapaliyab ng poot at lakas ng pagkalalaki—ay nilamon ang hanay ng mga kaaway sa labanan, na parang Kamatayan mismo na pinakawalan ng Panahon.

आविष्टःpossessed, seized
आविष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootआ-विश् (धातु) → आविष्ट (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
मद्रेशःthe lord of Madra (Shalya)
मद्रेशः:
Karta
TypeNoun
Rootमद्रेश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
मन्युनाwith wrath
मन्युना:
Karana
TypeNoun
Rootमन्यु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
पौरुषेणwith manliness/valor
पौरुषेण:
Karana
TypeNoun
Rootपौरुष (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्राच्छादयत्covered, enveloped
प्राच्छादयत्:
TypeVerb
Rootप्र-छाद् (धातु)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
अरीन्enemies
अरीन्:
Karma
TypeNoun
Rootअरि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
संख्येin battle
संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Singular
कालसृष्टःsent/created by Time
कालसृष्टः:
TypeAdjective
Rootकालसृष्ट (कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अन्तकःDeath, the destroyer
अन्तकः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्तक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Madreśa (Śalya)
E
enemies (arayaḥ)
K
Kāla (Time)
A
Antaka (Death)