Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

शल्यपर्वणि प्रथमाध्यायः — Karṇa-vadha-anantaraṃ Śalya-niyogaḥ, Saṃjayasya Dhṛtarāṣṭra-nivedanam

उत्तमौजा युधामन्युस्तथा राजनू्‌ प्रभद्रका: । पज्चालाश्च नरव्याप्र चेदयश्न निषूदिता:,“महाराज! नरव्याप्र नरेश! धृष्टद्युम्न, अपराजित वीर शिखण्डी, उत्तमौजा, युधामन्यु, प्रभद्रकगण, पांचाल और चेदिदेशीय योद्धाओंका भी संहार हो गया”

uttamaujā yudhāmanyus tathā rājan prabhadrakāḥ | pāñcālāś ca naravyāghra cedayaś ca niṣūditāḥ ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: “O hari, ang magigiting na sina Uttamaujā at Yudhāmanyu, gayundin ang mga Prabhadraka—kasama ang mga Pāñcāla at ang mga mandirigmang Cedi, O tigre sa mga tao—ay napatay na.”

उत्तमौजाःUttamaujas (a warrior)
उत्तमौजाः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्तमौजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
युधामन्युःYudhāmanyu (a warrior)
युधामन्युः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधामन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand also/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रभद्रकाःthe Prabhadrakas (a group of warriors)
प्रभद्रकाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभद्रक
FormMasculine, Nominative, Plural
पाञ्चालाःthe Pāñcālas
पाञ्चालाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
नरव्याघ्रO tiger among men
नरव्याघ्र:
TypeNoun
Rootनरव्याघ्र
FormMasculine, Vocative, Singular
चेदयःthe Cedis
चेदयः:
Karta
TypeNoun
Rootचेदि
FormMasculine, Nominative, Plural
निषूदिताःslain/killed
निषूदिताः:
TypeVerb
Rootनि-√सूद्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
U
Uttamaujā
Y
Yudhāmanyu
P
Prabhadrakas
P
Pāñcālas
C
Cedis (Cedi warriors)