Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
गजा गजानतिक्रम्य निर्मनुष्या हया हयान्
gajā gajān atikramya nirmanuṣyā hayā hayān
Sabi ni Sañjaya: Ang mga elepante, sumasalpok at lumalampas sa kapwa elepante, at ang mga kabayo, humahagibis na lumalampas sa kapwa kabayo, ay nagpatuloy—kaya’t ang tanawin ay waring naubusan ng tao, na para bang naglaho ang presensya ng sangkatauhan sa gitna ng stampede at pagkalito ng pagpatay sa gabi.
संजय उवाच
The verse underscores the dehumanizing momentum of war: once violence erupts, even mighty war-animals move in blind panic, and human agency seems to disappear. Ethically, it hints at how adharma in battle produces chaos where life is trampled without discernment.
Sañjaya describes the battlefield scene in the Sauptika episode: elephants and horses, in confusion and terror, rush past one another. The camp/battlefield appears ‘without men’—suggesting widespread death, flight, or the inability to distinguish people amid the tumult.