Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout

श्रुतकर्मा तु परिघं गृहीत्वा समताडयत्‌ । अभिद्रुत्य ययौ द्रौर्णिं सव्ये सफलके भृशम्‌,अब श्रुतकर्मा परिघ लेकर अश्वत्थामाकी ओर दौड़ा। उसने उसके ढालयुक्त बायें हाथमें भारी चोट पहुँचायी

Śrutakarmā tu parighaṃ gṛhītvā samatāḍayat | abhidhṛtya yayau drauṇiṃ savye saphalake bhṛśam ||

Sinabi ni Sañjaya: Si Śrutakarmā, na humawak ng pamalong bakal, ay humampas nang buong bigat. Sumugod siya kay Aśvatthāman, anak ni Droṇa, at tinamaan nang mabigat ang kaliwang bisig nito na may kalasag.

श्रुतकर्माShrutakarman (a warrior)
श्रुतकर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootश्रुतकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
परिघम्iron club/bar
परिघम्:
Karma
TypeNoun
Rootपरिघ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
गृहीत्वाhaving seized/taken
गृहीत्वा:
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
समताडयत्struck/smote
समताडयत्:
TypeVerb
Rootताड् (धातु) + सम् (उपसर्ग)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
अभिद्रुत्यhaving rushed at/approached swiftly
अभिद्रुत्य:
TypeVerb
Rootद्रु (धातु) + अभि (उपसर्ग)
Formक्त्वा/ल्यप् (gerund in -tya), Active
ययौwent
ययौ:
TypeVerb
Rootया (धातु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
द्रौर्णिम्Drauni (Ashvatthaman, son of Drona)
द्रौर्णिम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रौणि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
सव्येin/on the left
सव्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसव्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
सफलकेwith a shield (shield-bearing)
सफलके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस-फलका (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
भृशम्violently/exceedingly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śrutakarmā
A
Aśvatthāman (Drauṇi)
P
parigha (iron club)
P
phalaka (shield)

Educational Q&A

The verse highlights how, in the Sauptika context of night violence and retaliation, martial prowess can become sheer destructive impulse; it implicitly contrasts disciplined dharma-yuddha ideals with the escalating brutality that follows when ethical boundaries in war collapse.

Sañjaya narrates that Śrutakarmā charges at Aśvatthāman (Drauṇi) and strikes him hard with a parigha, landing the blow on Aśvatthāman’s left arm that holds a shield.