Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Aśvatthāmā’s Stuti of Rudra and Śiva’s Empowerment (सौप्तिकपर्व, अध्याय ७)

महाभूतगणैर्भुड्धक्ते भूतभव्यभवत्प्रभु: । वे महाभूतगण भगवान्‌ शिवके आत्मस्वरूप हैं, उनके तथा पार्वतीदेवीके साथ भूत, वर्तमान और भविष्यके स्वामी महेश्वर यज्ञ-भाग ग्रहण करते हैं ।। नानावादित्रहसितक्ष्वेडितोत्क्रुष्टगर्जितै:

mahābhūta-gaṇair baddhakte bhūta-bhavya-bhavat-prabhuḥ | te mahābhūta-gaṇā bhagavān śivasya ātma-svarūpāḥ, teṣāṃ ca pārvatī-devyā saha bhūta-vartamāna-bhaviṣyatām īśvaro maheśvaraḥ yajña-bhāgaṃ gṛhṇāti || nānā-vāditra-hasita-kṣveḍitotkruṣṭa-garjitaiḥ

Wika ni Sañjaya: Napalilibutan siya ng mga pangkat ng dakilang mga elemento—na sa katotohanan ay mga anyo mismo ng Mapalad na Panginoong Śiva—tinanggap ni Maheśvara, ang panginoon ng nakaraan, kasalukuyan, at hinaharap, ang nararapat na bahagi niya sa handog, kasama ang Diyosa Pārvatī. Sa paligid ay umuugong ang sari-saring tugtugin at magugulong sigaw—tawa, sipol na tawag, hiyaw, at dagundong—na nagpapahayag ng nakapanghihilakbot na pagdatal ng Panginoon.

महाभूतगणैःby/with the hosts of great elements
महाभूतगणैः:
Karana
TypeNoun
Rootमहाभूतगण
FormMasculine, Instrumental, Plural
भूद्धक्तेin/at the devoted (one) to beings (reading uncertain)
भूद्धक्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभूद्धक्त
FormMasculine, Locative, Singular
भूतthe past / a being
भूत:
Karta
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Nominative, Singular
भव्यthe future
भव्य:
Karta
TypeNoun
Rootभव्य
FormNeuter, Nominative, Singular
भवत्the present (as 'what is')
भवत्:
Karta
TypeNoun
Rootभवत्
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
नानाvarious, manifold
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
वादित्रwith musical instruments
वादित्र:
Karana
TypeNoun
Rootवादित्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
हसितwith laughter
हसित:
Karana
TypeNoun
Rootहसित
FormNeuter, Instrumental, Plural
क्ष्वेडितwith whistlings/hoots
क्ष्वेडित:
Karana
TypeNoun
Rootक्ष्वेडित
FormNeuter, Instrumental, Plural
उत्क्रुष्टwith loud cries/shouts
उत्क्रुष्ट:
Karana
TypeNoun
Rootउत्क्रुष्ट
FormNeuter, Instrumental, Plural
गर्जितैःwith roars
गर्जितैः:
Karana
TypeNoun
Rootगर्जित
FormNeuter, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śiva (Maheśvara)
P
Pārvatī
M
mahābhūta-gaṇas (hosts of the great elements)
Y
yajña (sacrifice)
Y
yajña-bhāga (sacrificial share)
V
vāditra (musical instruments)

Educational Q&A

The verse emphasizes Śiva’s cosmic sovereignty and the principle of rightful offering: the Lord who governs time and existence receives the due share of sacrifice, underscoring reverence, ritual propriety, and alignment with cosmic order.

Sañjaya describes a theophanic scene: Śiva, accompanied by Pārvatī and surrounded by elemental hosts, accepts the sacrificial portion while the atmosphere fills with loud, varied sounds—music and cries—signaling divine presence and grandeur.