Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

बाहू विशालौ कृत्वासौ तेन भीमो5पि गच्छति । बाहू विदर्शयन्‌ राजन्‌ बाहुद्रविणदर्पित:

bāhū viśālau kṛtvāsau tena bhīmo 'pi gacchati | bāhū vidarśayan rājan bāhu-draviṇa-darpitaḥ ||

Sinabi ni Vidura: “Pinalapad at pinatindig niya ang kanyang mga bisig at nagpatuloy—gayon din si Bhīma—na ipinakikita ang kanyang mga bisig, O Hari, na namamaga sa pagmamataas na dulot ng lakas at yaman.”

बाहूtwo arms
बाहू:
Karma
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Accusative, Dual
विशालौbroad, huge
विशालौ:
Karma
TypeAdjective
Rootविशाल
FormMasculine, Accusative, Dual
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
असौthat man (he)
असौ:
Karta
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनby that / with that
तेन:
Karana
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गच्छतिgoes, proceeds
गच्छति:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
बाहूtwo arms
बाहू:
Karma
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Accusative, Dual
विदर्शयन्showing, displaying
विदर्शयन्:
TypeVerb
Rootदृश्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
बाहुद्रविणदर्पितःproud due to the wealth of his arms (strength)
बाहुद्रविणदर्पितः:
Karta
TypeAdjective
Rootबाहु-द्रविण-दर्पित
FormMasculine, Nominative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
B
Bhīma
K
King (Dhṛtarāṣṭra)